Jak používat "chtěl zabít" ve větách:

To je ten výtvor, co mě chtěl zabít.
Този хост се опита да ме убие.
5 Herodes ho chtěl zabít, ale bál se lidu, protože ho pokládali za proroka.
5 Когато той щеше да го убият, но се боеше от народа, защото го имаха за пророк.
Zabil jsem jen muže, který chtěl zabít mého syna.
Просто убих мъжът, който искаше да убие сина ми.
Co má člověk říct dětem, když se ptají, proč se jejich táta chtěl zabít?
Какво да кажеш на децата си когато попитат защо баща им иска да се гръмне?
Víš, Franku, kdyby tě někdo chtěl zabít, nemusel by tě ani hledat.
Знаеш ли, Франк, ако искат да те убият, веднага ще те намерят.
Řikáš, že tě Pan Blonďatý... chtěl zabít... a pak, až bysme se vrátili my, zabil by i nás... vzal ty diamanty a zdejchnul se.
Казваш, че Русия щеше да ви убие... и като се върнем ще убие и нас... ще вземе диамантите и ще отпраши.
Proč by mě někdo chtěl zabít?
Защо някой ще иска да ме убие?
Myslím, že ho někdo chtěl zabít.
Мисля, че някой е искал да умре.
Kdybych vás chtěl zabít, už byste byl mrtvý.
Ако те исках мъртъв, вече щеше да си.
Dobře, zabil jsi Leona, protože on chtěl zabít mě.
Добре, ти уби Леон, защото той щеше да убие мен.
Kdybych ho chtěl zabít, tak ano.
Мога, ако искам да го убия.
Kdybych tě chtěl zabít, už bys byla mrtvá.
Ако те исках мъртва, щеше да си.
Kdybych tě chtěl zabít, už bych to udělal.
Ако исках да те убия Катрин, бих го направил вече.
Proč bys chtěl zabít sousedovu kočku, Scotte?
Защо би искал да убиеш котката на съседите, Скот?
Kdyby mě chtěl zabít, už by to udělal.
Ако щеше да ме убива, вече да съм мъртъв.
Víte o někom, kdo by ho chtěl zabít?
Знаеш ли някой да е искал да го убие?
Nemyslím si, že chtěl zabít zrovna Sookiinu babičku.
Не мисля, че бабата на Суки е била набелязаната цел.
Ne, předpokládám že pokud bys mě chtěl zabít, už bys to dávno udělal.
Не! Ако си искал да ме убиеш щеше да го направиш много отдавна.
Proč by ho někdo chtěl zabít?
Защо ще иска да убие Крис?
Kdyby někdo chtěl zabít mého manžela, nemyslíte, že by si našel lepší způsob, než dát žiletky do cukroví, které by mohl sníst?
Ако някой искаше да убие съпруга ми, не мислите ли, че ще измисли нещо по-добро от това да сложи ножче в бонбона, която може и да не изяде?
Opovrhoval lidskou rasou a všechny vás chtěl zabít spuštěním toho stroje.
Той ненавижда човечеството. И иска да избие всички ви, като пусне машината.
Kdyby tě chtěl zabít, už je po tobě.
Ако го искаше щеше да си мъртва.
Hele víte o nějakým důvodu, proč by Clay Thompson,...živý či mrtvý,...chtěl zabít Bennyho Suttona?
Сещате ли се за причина, поради която Клей Томпсън, жив или мъртъв, би искал да убие Бени Сатън?
Kelli, přemýšlela jsi ještě o tom, kdo by chtěl zabít tvého otce?
Кели, успя ли помислиш кой би искал смъртта на баща ти?
Když jsi chtěl zabít svého bratra, měl jsi to udělat rovnou.
Ако си искал да убиеш брат си, трябваше да го направиш директно.
Kdybych tě chtěl zabít, už bys byl mrtvý.
Ако исках да те убия вече щеше да си мъртъв.
Eddie chtěl zabít jeho a jednu nevinnou ženu.
Еди щеше да убие него и невинна жена.
Dobře, pane Babici, kdo vás chtěl zabít a co mi tím chcete říct?
Е, г-н Бабич, кой е искал смъртта ти и какво се опитваш да ми кажеш?
Kdybych tě chtěl zabít, proč žiješ?
Ако исках да те убия, защо не си мъртъв?
Včera jsi mě chtěl zabít a dnes jsme jako bratři.
Вчера искаше да ме убие, а днес сме като братя.
Napadá vás někdo, kdo by ji chtěl zabít?
Някаква идея защо някой ще иска да я убия?
Chtěl zabít mého otce, tak jsem ho zabil.
Щеше да убие баща ми, затова го застрелях.
Že jsem toho chlapa zabil, protože chtěl zabít tebe.
Че убих този човек, защото той щеше да убие теб.
Kdybys mě chtěl zabít, už bys to udělal.
Ако искаше да го направиш, вече щях да съм мъртва.
Kdybych tě chtěl zabít, už to udělám.
Ако те исках мъртъв, щеше да бъдеш.
Napadá vás někdo, kdo by ho chtěl zabít?
Сещате ли се някой, който би желал смъртта му?
Proč by vás někdo chtěl zabít?
Защо някой ще иска да те убие?
Ser Byron Swann chtěl zabít draka Vhagara.
Сер Байрон Суон искал да убие дракона Вхагар.
Kdybych tě chtěl zabít, Cassie, udělal bych to už dávno.
Исках ли да те убия, щях да съм го сторил отдавна.
Na to, jak bys mě chtěl zabít.
За начините, по които да ме убиеш.
Právě přiznal, že nás chtěl zabít.
Призна, че е искал да ни убие.
Dealeři vědí, že tu jsme, takže příběh bude takový, že někdo ho chtěl zabít a převzít jeho podnik.
Всички дилъри знаят, че сме тук, легендата е, че някой му хрумнало да отстрани Туко за дял от бизнеса.
1.3496479988098s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?